Tematem niniejszej pracy magisterskiej jest problem kategorii określoności w języku szwedzkim i polskim. Celem pracy jest próba stworzenia wykazu technik najczęściej stosowanych podczas tłumaczenia określonej frazy nominalnej z języka szwedzkiego na polski. Praca składa się z dwóch części – pierwszej o charakterze teoretycznym, gdzie opisane zostały definicje, historia tłumaczenia a także rozwój i przemiany teorii związanych z tym zagadnieniem. W początkowych rozdziałach zawarty został również opis kategorii określoności frazy nominalnej w języku szwedzkim i polskim. Druga, praktyczna część pracy obejmuje analizę frazy nominalnej trzech wybranych szwedzkich powieści: ”Happy Sally” pióra Sary Stridsberg, ”Den vidunderliga kärlekens historia”...
Wydział NeofilologiiPrzedmiotem rozprawy jest gramatyczna kategoria określoności oraz anafory pośred...
This paper looks into the issue of Swedish-Polish translationese as a manifestation of the Swedish c...
Celem niniejsze pracy licencjackiej z dziedziny językoznawstwa kontrastywnego jest analiza porównawc...
W niniejszej pracy magisterskiej opisuję szwedzką i polską kategorię określoności. Moim celem było p...
W pracy dokonałam analizy sposobów tłumaczenia szwedzkiego rodzajnika określonego i nieokreślonego n...
Celem niniejszej pracy jest znalezienie polskich ekwiwalentów szwedzkiego rodzajnika określonego i n...
Celem niniejszej pracy jest analiza sposobów tłumaczenia szwedzkich rodzajników określonych i nieokr...
Celem niniejszej pracy jest przedstawienie sposobów oddania szwedzkiego rodzajnika nieokreślonego i ...
Celem niniejszej pracy jest wyróżnienie w procesie analizy porównawczej sposobów tłumaczenia szwedzk...
Celem pracy jest zbadanie, jakie odpowiedniki szwedzkich rzeczowników złożonych zostały użyte w pols...
Celem niniejszej pracy jest analiza kontrastywna szwedzkich sposobów wyrażania kategorii dzierżawczo...
Niniejsza praca jest próbą znalezienia polskich ekwiwalentów przekładowych szwedzkich rodzajników ok...
This paper looks into the issue of Swedish-Polish translationese as a manifestation of the Swedish c...
Celem niniejszej pracy jest wyodrębnienie sposobów tłumaczenia szwedzkich zaimków osobowych na język...
Celem pracy jest analiza kontrastywna szwedzkich rzeczowników złożonych oraz ich polskich odpowiedni...
Wydział NeofilologiiPrzedmiotem rozprawy jest gramatyczna kategoria określoności oraz anafory pośred...
This paper looks into the issue of Swedish-Polish translationese as a manifestation of the Swedish c...
Celem niniejsze pracy licencjackiej z dziedziny językoznawstwa kontrastywnego jest analiza porównawc...
W niniejszej pracy magisterskiej opisuję szwedzką i polską kategorię określoności. Moim celem było p...
W pracy dokonałam analizy sposobów tłumaczenia szwedzkiego rodzajnika określonego i nieokreślonego n...
Celem niniejszej pracy jest znalezienie polskich ekwiwalentów szwedzkiego rodzajnika określonego i n...
Celem niniejszej pracy jest analiza sposobów tłumaczenia szwedzkich rodzajników określonych i nieokr...
Celem niniejszej pracy jest przedstawienie sposobów oddania szwedzkiego rodzajnika nieokreślonego i ...
Celem niniejszej pracy jest wyróżnienie w procesie analizy porównawczej sposobów tłumaczenia szwedzk...
Celem pracy jest zbadanie, jakie odpowiedniki szwedzkich rzeczowników złożonych zostały użyte w pols...
Celem niniejszej pracy jest analiza kontrastywna szwedzkich sposobów wyrażania kategorii dzierżawczo...
Niniejsza praca jest próbą znalezienia polskich ekwiwalentów przekładowych szwedzkich rodzajników ok...
This paper looks into the issue of Swedish-Polish translationese as a manifestation of the Swedish c...
Celem niniejszej pracy jest wyodrębnienie sposobów tłumaczenia szwedzkich zaimków osobowych na język...
Celem pracy jest analiza kontrastywna szwedzkich rzeczowników złożonych oraz ich polskich odpowiedni...
Wydział NeofilologiiPrzedmiotem rozprawy jest gramatyczna kategoria określoności oraz anafory pośred...
This paper looks into the issue of Swedish-Polish translationese as a manifestation of the Swedish c...
Celem niniejsze pracy licencjackiej z dziedziny językoznawstwa kontrastywnego jest analiza porównawc...